Translation of "far behind" in Italian


How to use "far behind" in sentences:

If we steal Diaz's money, Kirk won't be far behind.
Se rubiamo i soldi di Diaz, Kirk non resterà a guardare.
Your friends must be very far behind you.
I tuoi amici devono essere lontani.
But guys, if you fall too far behind, don't be afraid to honk, OK?
Ma ragazzi, se rimanete indietro, non abbiate paura di suonare, daccordo?
A sign of trouble not far behind.
Significa che ci sono guai in vista.
If we got Chen, Sheridan won't be far behind him.
Se abbiamo Chen, Sheridan sarà nei paraggi.
His legions won't be far behind.
Le sue legioni non possono essere molto indietro.
Soldier, how far behind you is Mark Antony?
Soldato, quanto è lontano da noi Marco Antonio?
It is a setback, but we're not that far behind.
Siamo indietro, ma non poi tanto lontani.
If she's letting us study together, a date can't be too far behind.
Se ci lascerà studiare insieme, un appuntamento non tarderà ad arrivare.
Our friends in the Beemer shouldn't be far behind.
Gli amici in BMW arriveranno presto.
We're not far behind Grievous now.
Adesso non siamo molto distanti da Grievous.
Miraz's army will not be far behind us, sire.
L'esercito di Miraz non è molto lontano, sire.
And if I can find you, how far behind can the cops be?
E se posso trovarti io, fin dove si spingeranno i poliziotti?
If that Patrick person is here, then Papa cannot be far behind.
Se quel Patrick è qui, Grande Puffo non dev'essere lontano.
Where prey gathers, predators are never far behind.
Dove ci sono le prede, ci sono sempre anche i predatori.
Ladies, the governor and his security won't be far behind us.
Signore, il governatore e la sua scorta ci raggiungeranno a breve.
Your fears are far behind you
Le tue paure sono lontane da te
But the Boggans aren't far behind.
Ma abbiamo i Bogani alle calcagna.
If Lutin's coming, Jesse ain't far behind.
Se arriva Lutin, Jesse lo seguirà a ruota.
If that guy could find you and we could find you, Tetazoo won't be far behind.
Se sia quello che noi ti abbiamo trovato, Tetazoo non sara' lontano.
I came here to start a new life and to leave the one I'd grown accustomed to in France far behind.
Sono venuta qui per iniziare una nuova vita, e per lasciarmi alla spalle quella a cui ero abituata in Francia.
Ryan Hardy can't be far behind.
Ryan Hardy non deve essere molto lontano.
You won't be far behind your Charlie.
Raggiungerai molto presto il tuo Charlie.
If we can find it on our scanners... the First Order's not far behind.
Se vi abbiamo trovato noi sui nostri scanner... Il Primo Ordine non sarà molto indietro.
So far behind that if I don't come up with money by Friday, she's gonna lose her spot.
Cosi' indietro che se non porto i soldi entro venerdi', perdera' il posto.
We were both determined to leave the castle and the trial far behind us, hopeful the distance would overshadow the questions that remained unanswered.
Eravamo entrambi determinati a lasciarci ben alle spalle castello e processo, sperando che la distanza coprisse le domande che restavano senza risposta.
And when people feel their homes and livelihoods threatened, violence is never far behind.
Molti sono falliti. E quando le persone sentono le loro case e vite minacciate, la violenza non è mai molto distante.
To sum up, Carter Hall is dead, the girlfriend's not too far behind,
Riassumendo, Carter Hall e' morto e alla fidanzata manca poco per raggiungerlo.
Watching my mom get married, I realized how far behind I was in my own life.
Nel vedere mia madre sposarsi, ho capito quanto ero rimasto indietro con la mia vita.
I land this fight, I promise you Paris is not that far behind.
lo metterò a terra in questo incontro, te lo prometto Parigi non è così lontana.
You want to bet Elias's men aren't far behind?
Volete scommettere che gli uomini di Elias non sono lontani?
Which means an Orc pack is not far behind.
Il che significa che c'è un branco di Orchi vicino.
Your hunters are not far behind.
Chi vi dà la caccia non è tanto lontano.
I've never seen someone come back from this far behind.
Mai nessuno è rimontato da posizioni così arretrate.
And wake up where the clouds are far behind me
Svegliarmi dove le nuvole sono lontane dietro di me
One thing we often hear is, "Political reforms have lagged far behind economic reforms, " and "China is in dire need of political reform."
Una cosa che spesso sentiamo dire è, "Le riforme politiche sono rimaste indietro rispetto alle riforme economiche" e "La Cina ha un disperato bisogno di riforme politiche".
(Laughter) But it's a sad fact of modern life that one in two marriages in the States ends in divorce, with the rest of the world not being far behind.
Ma una triste verità della vita moderna è che un matrimonio su due, negli Stati Uniti, finisce in divorzio, e nel resto del mondo non va molto diversamente.
1.6838819980621s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?